
COLREG Rule 8 Action to avoid collision 考虑水平方位
2-38 400米长的船舶在4海里远的水平夹角是3.095度
2-06 考虑水平方位
2-38 400米长的船舶在4海里远的水平夹角是3.095度
- 400米长的船只,在4海里的距离外,他的水平夹角是1852公尺X 4 海里X Sin ( 0)=400公尺, 0等於0.395度。
- 这是我们在四海里的距离,看到400公尺长的船只,他的水平夹角是3.095度,
在两海里的距离,他的水平夹角是6.2度,
在1海里的距离,他的水平夹角是 12.47度,
在半海里的时候是25.59度,
在1/4海里时候是59.76度。
请参考图形2-09 来船的水平夹角放大
-这是400公尺船只,在不同距离的水平夹角。
如果该船在一海里的距离外,持续的向本轮接近到半海里距离,他的水平夹角会从12.47度,变成25.59度。
2-06 考虑水平方位
2-38 400米长的船舶在4海里远的水平夹角是3.095度
- 400米长的船只,在4海里的距离外,他的水平夹角是1852公尺X 4 海里X Sin (0)=400公尺, 0等于0.395度。
- 这是我们在四海里的距离,看到400公尺长的船只,他的水平夹角是3.095度,
在两海里的距离,他的水平夹角是6.2度,
在1海里的距离,他的水平夹角是 12.47度,
在半海里的时候是25.59度,
在1/4海里时候是59.76度。
请参考图形2-09 来船的水平夹角放大
-这是400公尺船只,在不同距离的水平夹角。
如果该船在一海里的距离外,持续的向本轮接近到半海里距离,他的水平夹角会从12.47度,变成25.59度。
2-06 Horizontal Bearing consideration
2-38 Vessel of 400 meters long at 4 nm distance horizontal bearing is 3.095 degrees.
- For vessel of 400 meters length over all at 4 nautical mile distance the horizontal bearing he has
1852 m x 4 nm x Sin ( 0) = 400 meters. Θ=3.095 degrees:
- this is what we see a 400 meters vessel in 4 nautical miles distance away his profile takes about 3.095 degree of horizon angle.
- For vessel of 400 meters long at 2 nautical mile distance her horizon angle taken is
1852 m x 2 nm x Sin ( 0) = 400 meters. Θ= 6.20 degrees
1852 m x 1 nm x Sin ( 0) = 400 meters. Θ=12.47 degrees
1852 m x ½ nm x Sin ( 0) = 400 meters. Θ=25.59 degrees
1852 m x 1/4 nm x Sin ( 0) = 400 meters. Θ=59.76 degrees
Please refer to Figure 2-09 horizontal angle augment of approaching vessel
This is the horizontal angle of a 400 meters long vessel take in close distance.
If the vessel is in one nautical mile distance away and continue to approach to half nautical mile her horizontal angle will increase from 12.47 degrees to 25.59 degrees.
对一个大船,即使在半海里内,他的方位变化有10度,对於避碰的目的来讲,还是不够的。因为他的方位变化是花开效应,而不是他的相对方位变化。(花开效应见第一章)这对本船转向的时候,也是同样的道理,本船转向避碰的时候,如果不能克服花开效应的话,也是没有用。目标船在4海里的话,本船可以转向5度去避碰。如果目标船是在一海里的距离外,就必须转向15度,来避免碰撞。
对一个大船,即使在半海里内,他的方位变化有10度,对于避碰的目的来讲,还是不够的。因为他的方位变化是花开效应,而不是他的相对方位变化。(花开效应见第一章)这对本船转向的时候,也是同样的道理,本船转向避碰的时候,如果不能克服花开效应的话,也是没有用。目标船在4海里的话,本船可以转向5度去避碰。如果目标船是在一海里的距离外,就必须转向15度,来避免碰撞。
For a big vessel, even her bearing changed 10 degrees in half nautical mile distance it is not enough for collision avoidance purpose because her bearing change is due to blossom effect not her relative bearing change. This is also true that ownship alter course will be ineffective to avoid the collision if we cannot overcome the blossom effect. Target vessel is 4 NM away ownship can alter course 5 degrees to avoid. If target vessel is 1 NM distance away ownship have to alter course 15 degrees more to avoid collision.
COLREG Rule 8 Action to avoid collision
Rule 8 Action to avoid collision
(a). Any action to avoid collision shall be taken in accordance with the Rules of this Part and shall, if the circumstances of the case admit, be positive, made in ample time and with due regard to the observance of good seamanship.
-如果该案件情况许可: 附近无其他船只,并且无水深限制……无其他碰撞或搁浅的安全顾虑。
-如果该案件情况许可: 附近无其他船只,并且无水深限制……无其他碰撞或搁浅的安全顾虑。
- if the circumstances of the case admit- No other vessels around and no draft limitation... No other safety concerns of collision or grounding.
- 避免碰撞的行动应该明确:避免碰撞的行动,要明确的符合,避碰规则在这一部分,第二节与第三节的规定(避碰规则11-19条),避碰行动,转向或减速要大到足以改变目标船的相对方位,也就是克服花开效应。
- 避免碰撞的行动应该明确:避免碰撞的行动,要明确的符合,避碰规则在这一部分,第二节与第三节的规定(避碰规则11-19条),避碰行动,转向或减速要大到足以改变目标船的相对方位,也就是克服花开效应。
- action to avoid collision shall be positive: positive complied with Section II and III in this part (COLREG rule 11-19) which means big enough to change target’s relative bearing (or overcome blossom effect).
-在适当的时间执行:在足以改变目标船的相对方位,适当的时间之前执行。及早,例如在4海里距离之远,去避让目标,对於18节船速的船只来讲,需要碰撞前13.3分钟采取行动。
-在适当的时间执行:在足以改变目标船的相对方位,适当的时间之前执行。及早,例如在4海里距离之远,去避让目标,对于18节船速的船只来讲,需要碰撞前13.3分钟采取行动。
- made in ample time: early enough to change target’s relative bearing. Long before collision time. For example, 4 mile distance away to avoid collision need 13.3 minutes for an 18 knots vessel.
- 遵守优良船艺:预测他船的动向,他船也许需要用到深水航道,本船去采取预防的行动。或是顾虑到本船在操船性能方面的限制,在附近的航行险阻,也许需要去背离避碰规则的让路或直航的义务。我们前面讲过,船只的安全高於避碰规则(本船或他船),以避碰规则的规定,他有一定的义务,如果他执行义务,会产生危险的话。他是可以背离避碰规则的要求。如果这样的背离行动,是被认为是保全船只合理的行动,就会归类为优良船艺,其他船只就要替它船考虑一下,不能死守规则不放。换句话说,这是海员的义气,相互保全。如果你没注意到他的困难,罪名就是没有适当了望。
- 遵守优良船艺:预测他船的动向,他船也许需要用到深水航道,本船去采取预防的行动。或是顾虑到本船在操船性能方面的限制,在附近的航行险阻,也许需要去背离避碰规则的让路或直航的义务。我们前面讲过,船只的安全高于避碰规则(本船或他船),以避碰规则的规定,他有一定的义务,如果他执行义务,会产生危险的话。他是可以背离避碰规则的要求。如果这样的背离行动,是被认为是保全船只合理的行动,就会归类为优良船艺,其他船只就要替它船考虑一下,不能死守规则不放。换句话说,这是海员的义气,相互保全。如果你没注意到他的困难,罪名就是没有适当了望。
- observance of good seamanship: take precaution in prediction of another vessel’s action (she may need to use deep water route) and respect ownship’s limitation including maneuvering characteristics and navigational hazards nearby which may need ownship or target vessel to deviate from COLREG.
(b). Any alteration of course and/or speed to avoid collision shall, if the circumstances of the case admit, be large enough to be readily apparent to another vessel observing visually or by radar; a succession of small alterations of course and/or speed should be avoided.
- 航向改变要够大:在夜间,目视可见本船的两个桅灯,排列位置的改变,或是在白天,本船的视角或水平夹角,有立即可见的改变。在夜间或是白天,它船相对方位的改变,在长距离的时候,并不明显。
- 航向改变要够大:在夜间,目视可见本船的两个桅灯,排列位置的改变,或是在白天,本船的视角或水平夹角,有立即可见的改变。在夜间或是白天,它船相对方位的改变,在长距离的时候,并不明显。
- alteration of course be large enough: Visually saw ownship two masthead lights change alignment at night or ownship’s aspect (horizon angle) changed at daytime readily apparent to another vessel, relative bearing change at long range is not obvious.
- 看到他雷达目标的速度向量线或是他的尾迹,立即改变方向。
- 看到他雷达目标的速度向量线或是他的尾迹,立即改变方向。
- or saw radar target speed vector or trail readily apparent change direction.
- 改变航速要够大:在晚上,目视本船的桅灯,排列位置不变,或是在日间,目视本船的船舷侧影不变,没有很明显的立即改变方向和形状,但他的相对方位角度,快速的增加。或是看到目标的雷达速度向量线,快速的变短。
- 改变航速要够大:在晚上,目视本船的桅灯,排列位置不变,或是在日间,目视本船的船舷侧影不变,没有很明显的立即改变方向和形状,但他的相对方位角度,快速的增加。或是看到目标的雷达速度向量线,快速的变短。
- alteration of speed be large enough: Visually saw ownship masthead lights at night or ownship’s side profile at daytime had not change direction/shape in the beginning but relative bearing of ownship had increased quickly, or saw radar target speed vector shorten quickly.